-
1 paster arms
Макаров: рычаги автосклеивающего устройства -
2 paster arms
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > paster arms
-
3 paster arms
-
4 paster
1. устройство для склеивания2. полоска клейкой бумаги3. устройство для нанесения полосок клеяautomatic paster — автосклеивающее устройство, устройство для автоматического склеивания на ходу машины, автосклейка, автопастер
-
5 reel paster
-
6 reel-tension paster
English-Russian big polytechnic dictionary > reel-tension paster
-
7 semiautomatic paster
English-Russian big polytechnic dictionary > semiautomatic paster
-
8 web paster
-
9 arm
1) рычаг2) рукоятка3) луч (рулонной звезды)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > arm
-
10 arm
1. рычаг2. рукоятка3. луч -
11 рычаги автосклеивающего устройства
Makarov: paster armsУниверсальный русско-английский словарь > рычаги автосклеивающего устройства
-
12 вилка рычага
снял с помощью рычага; снятый с помощью рычага — prised off
Русско-английский военно-политический словарь > вилка рычага
-
13 кружок, наклеиваемый на мишень
Arms production: aiming pasterУниверсальный русско-английский словарь > кружок, наклеиваемый на мишень
См. также в других словарях:
Paster arms — Рычаги автосклеивающего устройства … Краткий толковый словарь по полиграфии
Shakespeare authorship question — … Wikipedia
Shakespeare, William — (baptized April 26, 1564, Stratford upon Avon, Warwickshire, Eng. died April 23, 1616, Stratford upon Avon) British poet and playwright, often considered the greatest writer in world literature. He spent his early life in Stratford upon Avon,… … Universalium
Declaration of Reasonable Doubt — The Declaration of Reasonable Doubt is an Internet signing petition that seeks to enlist broad public support for the Shakespeare authorship question to be accepted as a legitimate field of academic inquiry by 2016, the 400th anniversary of… … Wikipedia
Scots language — Not to be confused with Scottish English or Scottish Gaelic. Scots (Braid) Scots, Lallans Spoken in United Kingdom (Scotland and Northern Ireland), Republic of Ireland Region … Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon